|
Come with my brother, come ball… Topla gel abicim, topla gel…
Chicken translation … Piliç çevirme…
Leave the door december… Kapıyı aralık bırak…
Clean family girl… Temiz aile kizi…
Your hand is on the job your eye is playing .. Elin işte gözün uğraşta
Sensitive meat ball… İçli köfte
There is no saturation to her observation. Onun gözlemelerine doyum olmuyor.
Man doesn’t become from you… Senden adam olmaz.
Enter the desk … Sıraya gir…
Exploded Egypt has escaped to my bosphorus .. Boğazıma patlamış mısır takıldı.
In every job there is a no.. Her işte bir hayır vardır.
She is a such a mother’s eye girl.. Çok anasının gözü bir kız..
This job finishes in the black arm Bu iş karakolda biter.
Hasan was a very heavy headed boy. Hasan ağır başlı bir çocuktu
He took everything to eye. Herşeyi göze aldı.
His mother was a house woman. Annesi bir evhanımı idi.
Every job used to come from her hand. Elinden heriş gelirdi.
This woman made her hair a brush for her son. Bu kadın oğlu için saçlarını süpürge etti
Her blood boiled to him. Kanı ona kaynadı
A few weeks later they cooked the job. Bir kaç hafta sonra işi pişirdiler
Jale’s father was a money- father . Jale'nin babası para babası idi
He was his mother’s eye baby. O annesinin göz bebeği idi
So three under, five up he was like his father. Üç aşağı beş yukarı babası gibi idi
He put eye to her. Ona göz koydu.
He decided to leave them head to head. Onları başbaşa bırakmaya karar verdi
He fit to the devil, O şeytana uydu.
Jale’s inside was blood crying. Jalenin içi kan ağlıyordu
The man died eye seeing seeing. Adam göz gore gore oldü. |